Điều khoản sử dụng

Xin Chào Mừng Các Bạn
Đến Với Website Acecook Việt Nam

Xin Chào Mừng Các Bạn Đến Với Website Acecook Việt Nam

Xin chào mừng đến với website của công ty Cổ phần Acecook Việt Nam (“Acecook Việt Nam”). Trang web này thuộc quyền quản lý của Công ty Cổ phần Acecook Việt Nam. Xin vui lòng đọc kỹ tất cả những điều khoản sử dụng trước khi bạn sử dụng trang web này. Khi truy cập và sử dụng trang web của Acecook Việt Nam, bạn đã biểu thị sự đồng ý tuân thủ các điều khoản sử dụng này. Nếu không đồng ý với những điều khoản sử dụng, bạn có thể không truy cập và sử dụng trang web của Acecook Việt Nam.

1. Quyền sở hữu trí tuệ

Trang web này và tất cả nội dung của trang web, bao gồm nhưng không giới hạn các văn bản, thiết kế, đồ họa, giao diện, hình ảnh và mã code đều thuộc bản quyền của Acecook Việt Nam, các công ty trực thuộc hoặc thành viên và bên thứ ba cấp phép cho Acecook Việt Nam. Bản quyền của Acecook Việt Nam được thể hiện trên trang web bằng dòng chữ “Bản quyền 2013 @ Acecook Việt Nam “. Bất kỳ nội dung nào thuộc trang web này về nhãn hiệu thương mại, nhãn hiệu dịch vụ và tên thương mại đều thuộc quyền sở hữu của Acecook Việt Nam. Bạn không được phép sử dụng bất kỳ thông tin, hình ảnh, mã code nào trên website này khi chưa có sự cho phép bằng văn bản của Acecook Việt Nam.

2. Sử dụng trang web

Bạn có thể tải xuống và in ấn những thông tin trên trang web này để sử dụng nhưng chỉ với mục đích cá nhân phi thương mại. Bạn không được phép chỉnh sửa, tải lên, sao chép, sắp xếp, thay đổi hoặc bán bất kỳ thông tin, phần mềm, sản phẩm, dịch vụ thuộc trang web của Acecook Việt Nam mà không có sự cho phép bằng văn bản của Acecook Việt Nam.

Ngoại trừ các thông tin cá nhân mà chúng tôi thu thập từ bản thân bạn theo hướng dẫn được thiết lập trong Điều khoản sử dụng của Acecook Việt Nam, bất kỳ tài liệu, thông tin hoặc các phương thức liên lạc khác mà bạn chuyển giao, tải lên hoặc yết thị công khai lên trang web này sẽ được xem như không có tính bảo mật và không còn thuộc quyền sở hữu của bạn. Acecook Việt Nam có toàn quyền sao chép, tiết lộ, sắp xếp, sáp nhập và sử dụng cho các mục đích khác nhau các thông tin và toàn bộ dữ liệu, hình ảnh, âm thanh, văn bản và các dữ kiện khác chứa đựng bên trong các dữ liệu này cho bất kỳ hay toàn bộ mục đích thương mại và phi thương mại.

Bạn tự chịu rủi ro khi truy cập vào các trang web được liên kết với trang web này. Khi truy cập vào các trang web liên kết, bạn thừa nhận rằng Acecook Việt Nam không chịu trách nhiệm về nội dung các trang web được liên kết với trang web của Acecook Việt Nam. Chúng tôi không can thiệp vào nội dung của những trang web được liên kết vào trang web này. Do đó chúng tôi không chịu trách nhiệm về tính chính xác, xác thực, bản quyền, hợp pháp hoặc thích hợp của những tài liệu chứa trong các trang web được liên kết vào trang web này.

3. Thay đổi điều khoản sử dụng

Acecook Việt Nam có toàn quyền thay đổi hay chỉnh sửa, thêm hoặc bớt Điều khoản sử dụng này bằng cách cập nhật lên trang web vào bất kỳ thời điểm nào mà không cần thông báo. Bạn bị ràng buộc theo tất cả những thay đổi, chỉnh sửa, thêm hoặc bớt như vậy nếu có. Do đó, theo định kỳ bạn nên vào trang web để xem lại Điều khoản sử dụng.

4. Thông tin về Góc Ẩm thực/Giải trí

Thông tin về Góc Ẩm Thực/ Giải trí trên trang web của Acecook Việt Nam nhằm truyền tải các kiến thức về ẩm thực, hướng dẫn nấu ăn và truyền tải thông tin giải trí nói chung (có trích dẫn nguồn). Acecook Việt Nam không có trách nhiệm đưa ra những lời khuyên về việc sử dụng thông tin này. Nếu bạn có nhu cầu về chế độ ăn hay chương trình tập luyện nào khác thì nên theo sự tư vấn chính xác từ các bác sĩ hay chuyên gia.

5. Thông báo về thu thập và xử lý dữ liệu cá nhân

Chúng tôi là Công ty Cổ phần Acecook Việt Nam có trụ sở đăng ký tại Lô II-3, Đường số 11, Nhóm CN II, Khu Công nghiệp Tân Bình, Phường Tây Thạnh, Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam (sau đây gọi là “Acecook Việt Nam”). Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp số 0300808687, cấp lần đầu ngày 15 tháng 12 năm 1993 bởi Phòng Đăng ký Kinh doanh – Sở Kế hoạch và Đầu tư Thành phố Hồ Chí Minh.

Acecook Việt Nam trân trọng thông báo đến Quý Khách hàng về Chính Sách Xử Lý Dữ Liệu Cá Nhân này (“Chính Sách”).

Quý Khách hàng vui lòng đọc kỹ Chính Sách. Trường hợp Quý Khách hàng đã xác nhận đồng ý với Chính Sách dưới bất kỳ hình thức, điều đó được hiểu rằng Quý Khách hàng đã hiểu rõ, đồng ý, và chịu ràng buộc bởi toàn bộ nội dung của Chính Sách này.

1. MỘT SỐ KHÁI NIỆM QUAN TRỌNG

Một số khái niệm được nhắc đến trong Chính Sách này được quy định như sau:

1.1. “Dữ Liệu Cá Nhân”

“Dữ Liệu Cá Nhân” là dữ liệu số hoặc thông tin dưới dạng khác xác định hoặc giúp xác định một con người cụ thể, bao gồm: Dữ Liệu Cá Nhân Cơ Bản và Dữ Liệu Cá Nhân Nhạy Cảm. Dữ Liệu Cá Nhân sau khi khử nhận dạng không còn là Dữ Liệu Cá Nhân.

1.2. “Dữ Liệu Cá Nhân Nhạy Cảm” là các thông tin cá nhân liên quan trực tiếp đến đời sống riêng tư, khi bị xâm phạm sẽ gây ảnh hưởng trực tiếp đến quyền, lợi ích hợp pháp của cơ quan, tổ chức, cá nhân, bao gồm:

  • a. Dữ liệu tiết lộ nguồn gốc chủng tộc, nguồn gốc dân tộc;
  • b. Dữ liệu về quan điểm chính trị, tôn giáo, tín ngưỡng;
  • c. Thông tin về đời sống riêng tư, bí mật cá nhân, bí mật gia đình;
  • d. Thông tin về tình trạng sức khỏe;
  • e. Dữ liệu sinh trắc học, đặc điểm di truyền;
  • f. Dữ liệu tiết lộ đời sống tình dục, xu hướng tình dục của cá nhân;
  • g. Dữ liệu về tội phạm, vi phạm pháp luật được cơ quan có thẩm quyền thu thập, lưu trữ
  • h. Vị trí của cá nhân được xác định qua dịch vụ định vị;
  • i. Thông tin đăng nhập (tên đăng nhập, mật khẩu) của tài khoản định danh điện tử của cá nhân; hình ảnh giấy tờ tùy thân như thẻ căn cước, thẻ căn cước công dân, chứng minh nhân dân;
  • j. Thông tin đăng nhập tài khoản ngân hàng; thông tin thẻ ngân hàng, dữ liệu về lịch sử giao dịch của tài khoản ngân hàng; thông tin tài chính, tín dụng và các thông tin về hoạt động, lịch sử giao dịch tài chính, chứng khoán, bảo hiểm của khách hàng tại các tổ liên quan;
  • k. Dữ liệu theo dõi hành vi, hoạt động sử dụng dịch vụ viễn thông, mạng xã hội, dịch vụ truyền thông trực tuyến và các dịch vụ khác trên không gian mạng;
  • l. Dữ liệu cá nhân khác theo quy định của pháp luật cần được bảo mật hoặc cần có biện pháp bảo mật chặt chẽ.

1.3. “Dữ Liệu Cá Nhân Cơ Bản” là các thông tin cá nhân phổ biến, phản ánh đặc điểm nhận dạng và lai lịch của một cá nhân, thường được sử dụng trong các giao dịch và các mối quan hệ xã hội, gồm: :

  • a. Họ, chữ đệm và tên khai sinh, tên gọi khác (nếu có);
  • b. Ngày, tháng, năm sinh; ngày, tháng, năm chết hoặc mất tích;
  • c. Giới tính;
  • d. Nơi sinh, nơi đăng ký khai sinh, nơi đăng ký thường trú, nơi đăng ký tạm trú, nơi ở hiện tại, quê quán, địa chỉ liên hệ;
  • e. Quốc tịch;
  • f. Hình ảnh của cá nhân;
  • g. Số điện thoại, số định danh cá nhân, số hộ chiếu, số giấy phép lái xe, số biển số xe;
  • h. Tình trạng hôn nhân;
  • i. Thông tin về mối quan hệ gia đình (cha mẹ, con, vợ, chồng);
  • j. Thông tin về tài khoản số của cá nhân;
  • k. Các thông tin khác có liên quan đến một cá nhân cụ thể (mẹ, con, vợ, chồng ...) nhưng không thuộc quy định tại Mục 1.2, Điều 1 của Chính Sách này.

1.4. “Chủ Thể Dữ Liệu” là người được Dữ Liệu Cá Nhân phản ánh và đã xác nhận sự đồng ý đối với Chính Sách này.

1.5. “Người Liên Quan” là ông bà, cha mẹ, con cái, vợ chồng, những người thân thích khác, và người có liên quan khác của Chủ Thể Dữ Liệu.

1.6. Các bên sẽ kiểm soát và/hoặc xử lý Dữ Liệu Cá Nhân của Chủ Thể Dữ Liệu phù hợp với quy định Chính Sách này là một trong các chủ thể sau đây:

  • a. Bên Kiểm soát và Xử lý Dữ Liệu Cá Nhân là bên quyết định mục đích, phương tiện và trực tiếp xử lý Dữ Liệu Cá Nhân;
  • b. Bên Kiểm soát Dữ Liệu Cá Nhân là bên quyết định mục đích và phương tiện xử lý Dữ Liệu Cá Nhân; hoặc
  • c. Bên Xử lý Dữ Liệu Cá Nhân là bên thực hiện việc xử lý Dữ Liệu Cá Nhân theo yêu cầu của Bên Kiểm soát Dữ Liệu Cá Nhân hoặc Bên Kiểm soát và Xử lý Dữ Liệu Cá Nhân thông qua hợp đồng.

Các chủ thể nêu trên được gọi chung là “Bên Xử Lý Dữ Liệu”. Thông tin chi tiết của Bên Xử Lý Dữ Liệu được quy định tại Điều 2 của Chính Sách này.

1.7. “Bên Thứ Ba” là các tổ chức, cá nhân được phép tham gia vào việc xử lý Dữ Liệu Cá Nhân theo quy định của Chính Sách này theo sự cho phép của Bên Xử Lý Dữ Liệu, bao gồm nhưng không giới hạn các bên sau: Khách hàng, bên bán hàng, bên cung cấp dịch vụ, nhà thầu, cổ đông, thành viên góp vốn, công ty mẹ/con, công ty liên kết của Bên Xử Lý Dữ Liệu.

1.8. “Mục Đích Xử Lý” là các mục đích xử lý Dữ Liệu Cá Nhân mà Bên Xử Lý Dữ Liệu thực hiện đối với Dữ Liệu Cá Nhân của Chủ Thể Dữ Liệu và/hoặc Người Liên Quan được quy định chi tiết tại Điều 3 của Chính Sách này.

1.9. “Website/Ứng dụng của Acecook Việt Nam” là các trang web, ứng dụng di động được quản lý, vận hành bởi Acecook Việt Nam.

2. BÊN XỬ LÝ DỮ LIỆU:

Trong phạm vi của Chính Sách này, Bên Xử Lý Dữ Liệu – với vai trò là Bên Kiểm soát và Xử lý Dữ Liệu Cá Nhân – là Acecook Việt Nam.

3. LOẠI DỮ LIỆU CÁ NHÂN ĐƯỢC XỬ LÝ:

Chủ Thể Dữ Liệu đồng ý rằng: Tùy từng thời điểm và mục đích cụ thể, Bên Xử Lý Dữ Liệu có thể chủ động thu thập và/hoặc yêu cầu cung cấp cũng như thực hiện xử lý các Dữ Liệu Cá Nhân của Chủ Thể Dữ Liệu; bao gồm nhưng không giới hạn các Dữ Liệu Cá Nhân sau: Họ, chữ đệm, và tên; ngày, tháng, năm sinh; số điện thoại; email; địa chỉ liên hệ; thông tin đăng ký tài khoản; lịch sử truy cập; và các thông tin liên quan khác.

Chủ Thể Dữ Liệu xác nhận đã hiểu và nhận biết rõ Dữ Liệu Cá Nhân nào là Dữ Liệu Cá Nhân Nhạy Cảm được quy định tại Mục 1.2, Điều 1 của Chính Sách này khi cung cấp hoặc đồng ý cho Bên Xử Lý Dữ Liệu thu thập, xử lý Dữ Liệu Cá Nhân.

4. MỤC ĐÍCH XỬ LÝ DỮ LIỆU CÁ NHÂN:

Chủ Thể Dữ Liệu đồng ý cho Bên Xử Lý Dữ Liệu xử lý Dữ Liệu Cá Nhân nhằm phục vụ các mục đích sau, bao gồm nhưng không giới hạn:

4.1. Xác định danh tính, xác thực và kiểm tra thông tin của Chủ thể dữ liệu

4.2. Quản lý tài khoản được Chủ Thể Dữ Liệu đăng ký tại Website/Ứng dụng của Acecook Việt Nam;

4.3. Thực hiện các hoạt động chăm sóc khách hàng, bao gồm nhưng không giới hạn các hoạt động sau: Duy trì liên lạc, hỗ trợ trong quá trình mua sắm, và giải đáp thắc mắc của Chủ Thể Dữ Liệu liên quan đến hàng hóa/dịch vụ của Bên Xử Lý Dữ Liệu;

4.4. Cung cấp thông tin về chương trình khuyến mại, ưu đãi, quảng cáo và các hoạt động thương mại khác của Acecook Việt Nam;

4.5. Khảo sát thị trường, nghiên cứu và phát triển sản phẩm mới, thống kê và phân tích thông tin Chủ Thể Dữ Liệu, thói quen tiêu dùng để hỗ trợ việc vận hành và kinh doanh của Bên Xử Lý Dữ Liệu;

4.6. Điều tra, giải quyết tranh chấp, khiếu nại, hoạt động vi phạm chính sách, quy định của Bên Xử Lý Dữ Liệu và/hoặc vi phạm quy định pháp luật Việt Nam;

4.7. Tuân thủ các quy định của pháp luật, yêu cầu của cơ quan nhà nước có thẩm quyền bao gồm nhưng không giới hạn nghĩa vụ công bố thông tin, báo cáo theo quy định pháp luật về khuyến mại, lưu trữ hồ sơ, kiểm toán;

4.8. Chia sẻ Dữ Liệu Cá Nhân cho Bên Thứ Ba.

4.9. Phục vụ cho các hoạt động hợp pháp khác của Bên Xử Lý Dữ Liệu.

5. CÁCH THỨC XỬ LÝ DỮ LIỆU CÁ NHÂN:

Chủ Thể Dữ Liệu đồng ý rằng:

5.1. Tùy từng trường hợp và mục đích cụ thể, Bên Xử Lý Dữ Liệu có thể thực hiện một hoặc nhiều cách thức xử lý Dữ Liệu Cá Nhân như: thu thập, ghi, phân tích, xác nhận, lưu trữ, chỉnh sửa, công khai, kết hợp, truy cập, truy xuất, thu hồi, mã hóa, giải mã, sao chép, chia sẻ, truyền đưa, cung cấp, chuyển giao, xóa, hủy Dữ Liệu Cá Nhân hoặc các hình thức xử lý khác có liên quan.

5.2. Phù hợp với Mục Đích Xử Lý, Bên Xử Lý Dữ Liệu có thể:

  • a. Chuyển giao, chia sẻ Dữ Liệu Cá Nhân cho Bên Thứ Ba, trong nội bộ của Bên Xử Lý Dữ Liệu; và/hoặc
  • b. Chuyển giao Dữ Liệu Cá Nhân để tiếp tục xử lý Dữ Liệu Cá Nhân trong trường hợp chia, tách, sáp nhập, hợp nhất, kết thúc hoạt động liên quan đến Bên Xử Lý Dữ Liệu; và/hoặc
  • c. Chuyển giao Dữ Liệu Cá Nhân trong các trường hợp khác theo quy định pháp luật.

5.3. Các hoạt động xử lý Dữ Liệu Cá Nhân có thể được Bên Xử Lý Dữ Liệu thực hiện theo cách thức tự động hoặc không tự động, bằng các phương tiện điện tử hoặc các cách thức thủ công hoặc bất kỳ cách thức nào khác mà Bên Xử Lý Dữ Liệu cho là phù hợp.

6. HẬU QUẢ, THIỆT HẠI KHÔNG MONG MUỐN CÓ KHẢ NĂNG XẢY RA:

Bên Xử Lý Dữ Liệu áp dụng triệt để các biện pháp bảo vệ, bảo mật trong quá trình xử lý Dữ Liệu Cá Nhân. Tuy nhiên, trong một số trường hợp ngoài khả năng kiểm soát, việc rò rỉ Dữ Liệu Cá Nhân mà không do lỗi của Bên Xử Lý Dữ Liệu, và các hậu quả, thiệt hại không mong muốn có thể xảy ra. Chủ Thể Dữ Liệu sẽ hợp tác với Bên Xử Lý Dữ Liệu để khắc phục nếu các trường hợp này xảy ra.

7. THỜI GIAN BẮT ĐẦU, THỜI GIAN KẾT THÚC XỬ LÝ DỮ LIỆU CÁ NHÂN:

Thời gian xử lý Dữ Liệu Cá Nhân bắt đầu kể từ thời điểm sớm hơn giữa việc Chủ Thể Dữ Liệu cung cấp đầy đủ, chính xác Dữ Liệu Cá Nhân hoặc thời điểm Bên Xử Lý Dữ Liệu thu thập Dữ Liệu Cá Nhân.

Việc xử lý sẽ kết thúc khi Bên Xử Lý Dữ Liệu đã hoàn thành các mục đích xử lý theo quy định hoặc trong các trường hợp khác theo yêu cầu của pháp luật

8. CÁC QUYỀN, NGHĨA VỤ CỦA CHỦ THỂ DỮ LIỆU LIÊN QUAN ĐẾN VIỆC XỬ LÝ DỮ LIỆU CÁ NHÂN:

8.1. Trừ trường hợp pháp luật có quy định khác, Chủ Thể Dữ Liệu có các quyền sau đây đối với Dữ Liệu Cá Nhân của mình:

  • a. Được thông tin về hoạt động xử lý Dữ Liệu Cá Nhân.
  • b. Được quyền đồng ý hoặc không đồng ý cho phép xử lý Dữ Liệu Cá Nhân.
  • c. Được quyền yêu cầu rút lại sự đồng ý cho phép xử lý Dữ Liệu Cá Nhân.
  • d. Được truy cập để xem, chỉnh sửa hoặc yêu cầu chỉnh sửa Dữ Liệu Cá Nhân.
  • e. Được yêu cầu cung cấp, xóa, hạn chế xử lý Dữ Liệu Cá Nhân; gửi yêu cầu phản đối xử lý Dữ Liệu Cá Nhân.
  • f. Được quyền khiếu nại, tố cáo, khởi kiện, yêu cầu bồi thường thiệt hại theo quy định của pháp luật;
  • g. Được yêu cầu cơ quan có thẩm quyền hoặc cơ quan, tổ chức, cá nhân liên quan đến xử lý Dữ Liệu Cá Nhân thực hiện các biện pháp, giải pháp bảo vệ Dữ Liệu Cá Nhân của mình theo quy định của pháp luật.

8.2. Chủ Thể Dữ Liệu có nghĩa vụ sau đây:

  • a. Tự bảo vệ Dữ Liệu Cá Nhân của mình.
  • b. Tôn trọng, bảo vệ Dữ Liệu Cá Nhân của người khác.
  • c. Cung cấp đầy đủ, chính xác Dữ Liệu Cá Nhân của Chủ Thể Dữ Liệu và/hoặc Người Liên Quan của Chủ Thể Dữ Liệu theo quy định của pháp luật, theo hợp đồng hoặc khi đồng ý cho phép xử lý Dữ Liệu Cá Nhân của mình.
  • d. Tuân thủ quy định pháp luật về bảo vệ dữ liệu cá nhân và tham gia phòng, chống hoạt động xâm phạm dữ liệu cá nhân.

8.3. Chủ Thể Dữ Liệu khi thực hiện quyền và nghĩa vụ của mình phải tuân thủ đầy đủ các nguyên tắc sau đây:

  • a. Thực hiện theo quy định của pháp luật; tuân thủ nghĩa vụ của chủ thể dữ liệu cá nhân theo hợp đồng. Việc thực hiện quyền và nghĩa vụ của chủ thể dữ liệu cá nhân phải nhằm mục đích bảo vệ quyền, lợi ích hợp pháp của chính chủ thể dữ liệu cá nhân đó;
  • b. Không được gây khó khăn, cản trở việc thực hiện quyền, nghĩa vụ pháp lý của các bên kiểm soát và xử lý dữ liệu cá nhân;
  • c. Không được xâm phạm đến quyền, lợi ích hợp pháp của Nhà nước, cơ quan, tổ chức, cá nhân khác.

9. TÀI KHOẢN TRÊN WEBSITE/ỨNG DỤNG CỦA ACECOOK VIỆT NAM:

Trong trường hợp Acecook Việt Nam cung cấp tài khoản cho Chủ Thể Dữ Liệu hoặc yêu cầu Chủ Thể Dữ Liệu phải đăng ký tài khoản để có thể truy cập, sử dụng một số chức năng, dịch vụ trên Website/Ứng dụng của Acecook Việt Nam và/hoặc xác nhận sự đồng ý của Chủ Thể Dữ Liệu đối với Chính Sách này, thì nội dung của Điều 9 này được áp dụng.

Chủ Thể Dữ Liệu đồng ý có trách nhiệm thay đổi mật khẩu vào từng thời điểm hoặc theo thông báo của Acecook Việt Nam. Chủ Thể Dữ Liệu phải bảo mật tài khoản và tự chịu trách nhiệm khi tiết lộ tài khoản cho bất kỳ người nào khác. Chủ Thể Dữ Liệu phải thông báo ngay lập tức cho Acecook Việt Nam nếu Chủ Thể Dữ Liệu biết rằng hoặc có lý do để nghi ngờ tính bảo mật của tài khoản đã bị xâm phạm hoặc tài khoản đã bị sử dụng trái phép.

Chủ Thể Dữ Liệu đồng ý và thừa nhận rằng việc Chủ Thể Dữ Liệu hoặc bất kỳ người nào khác dùng tài khoản của Chủ Thể Dữ Liệu để truy cập, sử dụng Website/Ứng dụng của Acecook Việt Nam, hoặc thực hiện bất kỳ hành động nào theo đó (bao gồm nhưng không giới hạn: xác nhận sự đồng ý của Chủ Thể Dữ Liệu đối với Chính Sách này) thì được xem là, theo từng trường hợp:

(i) chính Chủ Thể Dữ Liệu đã truy cập hoặc sử dụng Website/Ứng dụng của Acecook Việt Nam bằng tài khoản của Chủ Thể Dữ Liệu; và/hoặc

(ii) chính Chủ Thể Dữ Liệu đã thực hiện các hành động đó bằng tài khoản của Chủ Thể Dữ Liệu.

Theo đó, Chủ Thể Dữ Liệu sẽ chịu trách nhiệm cho mọi hành động được thực hiện thông qua tài khoản của Chủ Thể Dữ Liệu (bất kể việc truy cập hoặc sử dụng đó được thực hiện bởi bất kỳ người nào và có được Chủ Thể Dữ Liệu cho phép hay không) và Acecook Việt Nam có quyền hành động và giữ cho Chủ Thể Dữ Liệu chịu toàn bộ trách nhiệm đối với những hành vi tại Mục (i) và (ii) nêu trên như thể những hành vi này do chính Chủ Thể Dữ Liệu thực hiện.

10. QUY TRÌNH, THỦ TỤC THÔNG BÁO, KHIẾU NẠI VÀ THỰC HIỆN QUYỀN CỦA CHỦ THỂ DỮ LIỆU CÁ NHÂN LIÊN QUAN ĐẾN BẢO VỆ DỮ LIỆU CÁ NHÂN

Trường hợp Chủ Thể Dữ Liệu có bất kỳ thông báo, khiếu nại liên quan đến Chính Sách hoặc việc xử lý Dữ Liệu Cá Nhân, hoặc thực hiện quyền của Chủ Thể Dữ Liệu theo Mục 8.1, Điều 8 của Chính Sách này, Chủ Thể Dữ Liệu vui lòng thực hiện như sau: Gửi email yêu cầu đến địa chỉ: info@acecookvietnam.com

11. ĐIỀU KHOẢN CHUNG:

11.1. Trường hợp Chủ Thể Dữ Liệu từ chối cung cấp Dữ Liệu Cá Nhân theo yêu cầu của Bên Xử Lý Dữ Liệu, Chủ Thể Dữ Liệu phải tự chịu trách nhiệm về các bất lợi, thiệt hại, hoặc bất kỳ vấn đề nào ảnh hưởng đến quyền và lợi ích hợp pháp phát sinh từ hoặc có liên quan đến việc từ chối cung cấp Dữ Liệu Cá Nhân.

11.2. Chủ Thể Dữ Liệu đảm bảo rằng khi Chủ Thể Dữ Liệu cung cấp Dữ Liệu Cá Nhân của Người Liên Quan cho Bên Xử Lý Dữ Liệu, Chủ Thể Dữ Liệu đã có sự đồng ý hoặc đã được ủy quyền từ Người Liên Quan. Chủ Thể Dữ cam kết bồi thường và giữ cho Bên Xử Lý Dữ Liệu không bị ảnh hưởng bởi khiếu nại, thiệt hại, tổn thất, chi phí phát sinh từ và/hoặc liên quan đến Dữ Liệu Cá Nhân của Người Liên Quan do Chủ Thể Dữ Liệu đã cung cấp. Chủ Thể Dữ Liệu có trách nhiệm cung cấp các tài liệu chứng minh sự đồng ý hoặc ủy quyền từ Người Liên Quan khi Bên Xử Lý Dữ Liệu hoặc cơ quan nhà nước có yêu cầu.

11.3. Acecook Việt Nam có quyền điều chỉnh, bổ sung hoặc thay thế toàn bộ hoặc một phần Chính Sách này vào bất kỳ thời điểm nào. Các điều chỉnh, thay thế đó sẽ được thông báo và đăng tải công khai lên Website/Ứng dụng của Acecook Việt Nam và/hoặc bằng các hình thức phù hợp khác; Acecook Việt Nam sẽ lấy sự đồng ý của Chủ Thể Dữ Liệu đối với các điều chỉnh, thay thế này.

11.4. Nếu bất kỳ điều khoản nào của Chính Sách bị tuyên bố vô hiệu, trái pháp luật, hoặc không thể thi hành do bất kỳ nguyên nhân nào, thì những điều khoản khác trong Chính Sách này không bị ảnh hưởng và vẫn tiếp tục có hiệu lực. Acecook Việt Nam có quyền sửa đổi các điều khoản bị tuyên bố vô hiệu, trái pháp luật, hoặc không thể thi hành đó vào bất kỳ thời điểm nào.

11.5. Chính Sách này sẽ được điều chỉnh và giải thích theo pháp luật Việt Nam. Bất kỳ tranh chấp liên quan đến Chính Sách này sẽ ưu tiên giải quyết thông qua thương lượng thiện chí; trường hợp không đạt được thỏa thuận, tranh chấp sẽ được giải quyết tại Tòa án có thẩm quyền.

11.6. Trường hợp quy định pháp luật có thay đổi dẫn đến việc mâu thuẫn với các điều khoản của Chính Sách này, thì áp dụng theo quy định pháp luật. Acecook Việt Nam sẽ điều chỉnh Chính Sách theo Mục 11.3, Điều 11 của Chính Sách này để phù hợp với quy định pháp luật.

11.7. Chủ Thể Dữ Liệu không được chuyển nhượng các quyền và nghĩa vụ của mình theo Chính Sách này mà không được sự đồng ý trước bằng văn bản của Acecook Việt Nam. Acecook Việt Nam có quyền chuyển nhượng các quyền và nghĩa vụ của mình theo Chính Sách này cho bất kỳ bên thứ ba nào.

11.8. Acecook Việt Nam sẽ không chịu trách nhiệm về việc không thực hiện, gián đoạn hoặc chậm trễ trong việc thực hiện bất kỳ nghĩa vụ nào của mình theo Chính Sách này nếu điều này bị ảnh hưởng bởi các sự kiện bất khả kháng bao gồm nhưng không giới hạn hỏa hoạn, thiên tai, dịch bệnh, khủng bố, chiến tranh, đình công. Tuy nhiên các sự kiện này phải thỏa mãn các điều kiện: là một sự kiện ngoài tầm kiểm soát, xảy ra một cách khách quan, không thể lường trước và không thể khắc phục được dù đã áp dụng tất cả các biện pháp cần thiết và mọi khả năng cho phép.

Chính Sách này được ban hành bởi Acecook Việt Nam, phù hợp với các quy định nội bộ của Acecook Việt Nam và quy định pháp luật. Chính Sách được lập bằng ngôn ngữ tiếng Việt, có hiệu lực kể từ ngày 1/2/2026 đến khi bị thay thế hoặc có thông báo chính thức của Acecook Việt Nam.